“度假寓所分享”(holiday home sharing)的概念最早在20世紀(jì)60年代初產(chǎn)生于英國(guó),類似的模式同時(shí)也在歐洲的法國(guó)、瑞士等國(guó)家開始出現(xiàn),后來大家慢慢選定了一個(gè)新詞語“分時(shí)段享用”(timesharing),譯成中文為“分時(shí)度假”。這個(gè)概念變成新業(yè)態(tài)并得以迅速發(fā)展則是上個(gè)世紀(jì)70年代中期,時(shí)間不長(zhǎng),就涌現(xiàn)出像度假公寓國(guó)際(RCI)集團(tuán)和間隔國(guó)際(II)公司兩家分時(shí)度假業(yè)的大鱷,不過,這時(shí)的概念與運(yùn)營(yíng)模式發(fā)生了巨大的變化,其中最為突出的變化是,度假公寓的開發(fā)商和度假人的資產(chǎn)關(guān)系不斷虛化,而度假權(quán)益交換公司成為這個(gè)行業(yè)發(fā)展與振興的關(guān)鍵,越來越多的度假者所擁有的不再是某種形式的房契,而是可以進(jìn)行兌換的度假權(quán)益點(diǎn)數(shù)。分時(shí)度假業(yè)目前已經(jīng)遍及世界各地,據(jù)估計(jì),全球與之相關(guān)的度假村達(dá)5,400多個(gè),交易額數(shù)以千萬美元,分布在世界各地108個(gè)國(guó)家和地區(qū),擁有度假權(quán)益的家庭約有2000萬個(gè)之多,其中45%在美國(guó)。
有意思的是,中國(guó)改革開放以來,很多曾在西方流行的業(yè)態(tài)和運(yùn)營(yíng)模式先后進(jìn)入中國(guó),在這個(gè)巨大的市場(chǎng)里生根發(fā)芽,蓬勃發(fā)展,但是“分時(shí)度假”似乎是個(gè)例外。早在中國(guó)改革開發(fā)政策實(shí)施后的1987年,一個(gè)讓中國(guó)人感到格外新奇、陌生的字眼開始進(jìn)入中國(guó):泰姆賽爾。很快,這個(gè)字眼被破譯,原來就是英文timeshare。爾后,世界最大、最有名的RCI也進(jìn)入了中國(guó),并把“度假權(quán)益”(vacation ownership)的新概念也引了進(jìn)來,然而,它進(jìn)入中國(guó)后的20多年中,并沒有真正做出驕人的成就,卻趕上了“分時(shí)度假”在中國(guó)水土不服的年月,鬧出個(gè)“未興先亂”的結(jié)局,頗有點(diǎn)南橘北枳的窘境。不過,這個(gè)局面的出現(xiàn),并不意味著RCI這套體系本身有問題,而是一些人試圖向中國(guó)移植這一體系的時(shí)間選得不對(duì),或者移植者的操作過程出了紕漏。
最近一些年來,關(guān)于“分時(shí)度假”或“度假權(quán)益”的說法提的不多了,帶有本土特色的“時(shí)權(quán)酒店”、“產(chǎn)權(quán)酒店”在悄悄流行,做的事情與“度假權(quán)益”頗為相似,并有不少發(fā)展的新態(tài)勢(shì)。今天,中國(guó)人的度假消費(fèi)方式發(fā)生了全新的變化,中國(guó)的度假目的地、度假村以及形形色色的度假住宿設(shè)施若雨后春筍,遍地開花,高檔和中檔,公營(yíng)和私營(yíng),海外品牌和本土品牌不斷涌現(xiàn),五花八門,名目繁多。更為明顯的是,中國(guó)休閑旅游市場(chǎng)不斷擴(kuò)大,國(guó)內(nèi)旅游人次數(shù)以億計(jì),出境旅游人次數(shù)保持兩位數(shù)增長(zhǎng),與此同時(shí),更大的變化是,海外目的地國(guó)家對(duì)中國(guó)公民的簽證手續(xù)不斷簡(jiǎn)化,使中國(guó)人出境旅行變得更加便捷。所有這一切都表明,在中國(guó),“分時(shí)度假”業(yè)的發(fā)展顯然有了新的契機(jī)和發(fā)展條件。因此,今天有必要對(duì)“分時(shí)度假”這個(gè)老話題重新提起,面對(duì)市場(chǎng)需求的發(fā)展和產(chǎn)品供給的增長(zhǎng),重新審視這個(gè)行業(yè)的發(fā)展前景,借鑒頗為成功的國(guó)際經(jīng)驗(yàn),創(chuàng)新中國(guó)本土化的分時(shí)度假產(chǎn)業(yè),使不斷增長(zhǎng)的度假設(shè)施得以充分的利用,實(shí)現(xiàn)應(yīng)有的效益,滿足不斷擴(kuò)大的國(guó)民度假需求,當(dāng)然,根植中國(guó)土壤的這一產(chǎn)業(yè),應(yīng)當(dāng)是 “分時(shí)度假”的中國(guó)版,不僅具備中國(guó)的特色,也應(yīng)當(dāng)預(yù)留出與不同制式模板的接口,以新的方式與國(guó)際對(duì)接。
幾年前,歐洲媒體曾提出過這樣一個(gè)問題:分時(shí)度假又會(huì)東山再起嗎?看來這個(gè)問題今天也許會(huì)在中國(guó)提出。
OTHER PROJECT
其他專題